创始人与执行总监

张含笑

 

中国地质大学(北京)外语学院 英语语言文学本科学位 获得英语专业八级证书

 

张含笑目前任虎译首席执行,负责虎译的运营与发展策略。含笑拥有笔译、口译、英语教学,英语活动主持与演讲,以及多年海外宣传中国传统文化、组织文化活动等工作经验,这个丰富的背景使她具备遇见并解决翻译工作中可能出现的各种问题的能力。此外,得益于与海外对冲基金、交易公司等金融机构以及法律事务所等的专业人士之间的紧密工作关系,她对金融行业的有着独到深刻的理解,并且自创立和不断丰富金融行业中英文专业术语数据库。
她与MILLERIA(专业的商业启动服务)一同成立了虎译,满足金融行业领域的笔译与口译的特殊需求。

项目总监

弗雷德里克-贝希托尔德

 

瑞典斯德哥尔摩大学金融系企业管理与经济学博士双学位   统计系硕士学位

 

弗雷德里克-贝希托尔德 给虎译带来了20多年金融行业经验,他担任世界前十位的荷兰商品交易巨头Nedira的定量分析,风险控制,随后进入旗下对冲基金Alerio担任研究主管。作为金融行业的关键人物,弗雷德里克在虎译成立阶段提供专业咨询,他对金融市场的定量理解使得虎译的发展受益匪浅。
弗雷德里克-贝希托尔德阐述了金融行业对翻译服务的专业要求,领衔虎译开展自己的专业术语数据库的建设,这让虎译的翻译服务更加高效、准确。关键投资人信息文件(KIID)规范,基于服务器模式,实现多个用户异地同时分享文件资源。作为项目总监,弗雷德里克将国际范围行业运营模式植入虎译,追求至高的服务体验,使用现代化商务沟通模式(团队责任与义务、团队内部信息同步),同时把中国高效办事效率的特色、坚固的职业道德与西方商业道德、决策以及多种 沟通方式紧密结合。

项目经理

张欢笑

 

中国海洋大学(青岛学院)外语系商务英语本科 获得英语专业八级证书  雅思7分

英国约克大学对外英语教学专业硕士学位

 

张欢笑现任虎译项目经理。在加入虎译之前,张欢笑曾任新华人寿股份有限公司青岛分公司外事专员,专门为涉外企业提供客户服务。

作为项目经理,她负责代表北京、青岛两地,在发展国外企业客户的工作中发挥了出色的才能和极高的工作效率。与此同时,张欢笑带领并且管理当地的笔译和口译团队,直接负责虎译人力资源策略的实行,其中包括职位分析、职位要求、职位招聘、简历搜索、应聘人员背景调查、应聘人员综合素质评估和应聘人员管理。

同时,她还引入了英国商务社交礼仪,以她的乐观和热情的工作态度积极地影响了虎译的运营。

 

项目经理

韦妮

 

广西工学院 信息管理系本科学位

 

韦妮在北京世纪翻译服务有限公司担任办公室行政一职,工作经验长达6年, 从最初的翻译工作以及协助客户办理翻译文件的公证认证,逐渐发展到公司管理人员,负责公司招聘、培训笔译和口译人员,以及协调客户翻译项目。

在虎译的新职位中,韦妮能娴熟地将她在之前工作经历中获得的管理和协调实战经验运用到现在的工作中去。她的信息管理背景,使得我们的工作流程体系、项目管理体系,自动化跟踪项目进程、文件、单人项目于多人项目截止时间等能顺利操作。此外,她还带领虎译实现计算机辅助翻译(CAT)系统技术,帮助译员储存、重复使用先前的翻译。

 

 

点击下方查找我们的联系方,或者发送邮件至information@tigertranslation.com咨询,我们的工作人员会在24小时内给您回复。

您也可以点击下方拨打Skype。